Paklene akcije u Knjižari Most: osvežite se ovog leta uz dobre knjige

Leto je stiglo i mi ne možemo biti srećniji zbog toga!

Nadamo se da već uživate i da se spremate za neku vodu, bilo da je bazen ili more. Ali nikuda ne smete bez dobre knjige! Knjižara Most vam je spremila sjajne, paklene akcije da se dobro obskbite letnjim štivima!
Čekamo vas u Zmaj Jovinoj 22, u pasažu, u osvežavajućem podrumu!

Tokom celog juna:

Kosmos izdavaštvo na popustu od 20% do 40%

Ovog jula predstavljamo KOSMOS IZDAVAŠTVO

PROMETEJ knjige na 20% popusta

TOKOM CELOG JULA MESECA

 Akcija 3 knjige za 200din

AKCIJA 3 KNJIGE ZA 200 din

 

I još mnogo malih iznenađenja!
Čekaju vas takođe osvežavajući napitci i dobra kafa, prirodni hlad i udobne sofe.
Vreme je za leto i knjige.

 

Advertisements

Kosmos izdavaštvo na neverovatnoj akciji tokom celog jula – svi naslovi na popustu od 20% do 40%!

Ovog jula predstavljamo KOSMOS IZDAVAŠTVO

Ovog jula vam predstavljamo izdavačku kuću Kosmos!

Svratite do nas da pogledate njihove sjajne naslove, a pri kupovini ostvarite od 20% do 40% popusta na sve naslove!

Kratka biografija Kosmos izdavaštva:

Kosmos izdavaštvo je izdavačka kuća iz Beograda koja se profilisala kroz objavljivanje značajnih i uticajnih romana svetske književnosti, kao i važnih dela iz oblasti psihologije i brojnih drugih izdanja.

Pojavljivanje novih prevoda velikih i značajnih književnih tekstova uvek je značajan kulturni događaj. Među najznačajnijim projektima Kosmos izdavaštva, svakako treba pomenuti nove prevode velikih romana Dostojevskog i Tolstoja prevoditeljke i autorke Katarine Brajović.

U okviru izdavačkih poduhvata Kosmos izdavaštva svakako treba pomenuti i ediciju studija Eriha Froma, jednog od najznačajnijih autora savremene psihološke teorije i psihoterapije.

Jedno od svakako najznačajnijih izdanja Kosmos izdavaštva predstavlja ekskluzivan prevod neobične i začudne Jungove Crvene knjige. Ovu neobičnu i enigmatičnu knjigu Jung je smatrao svojim najznačajnijim radom, iako je, sve do nedavno, bila dostupna samo maloj grupi ljudi.

U izdanju Kosmos izdavaštva objavljena je i zbirka poezije, Stranac Radeta Šerbedžije.

U okviru izdavačkog projekta Kosmos izdavaštva pokrenuta je i edicija dela Irvina Jaloma. U ovoj su ediciji objavljeni njegovi najznačajniji i najuspešniji romani: Kad je Niče plakao, Problem Spinoza, Lečenje Šopenhauerom, Ležanje na kauču, kao i zbirka priča Krvnik ljubavi.

Kosmos izdavaštvo objavilo je najznačajnije romane Eriha Marije Remarka. Kao i Hemingvej, sa kojim je često poređen, Remark se fokusira na ljude, muškarce i žene, uhvaćene u vrtlog ratnog haosa i uništenja.

Među ostalim izdanjima možemo istaći i prevod Istorija zapadne filozofije Najdžela Tabsa, profesora filozofije na Univerzitetu Binčester i istaknutog stručnjaka za Hegelovu filozofsku misao. Ovde možemo pomenuti i uticajnu Betelhejmovu studiju Značenje bajki kao i mnoga dela o kojima se možete informisati na zvaničnom sajtu Kosmos izdavaštva.

 

 

download

 

Sve Kosmos naslove možete pronaći ovde

A listu autora možete pronaći ovde

 

 

 

Ovog leta čitajte samo najbolje knjige, a kod nas ih nabavite na sjajnim akcijama.
Mi vas čekamo sa Kosmos knjigama u Zmaj Jovinoj 22, u pasažu, u podrumu!
Kupujte lokalno i podržite male nezavisne knjižare.
Čitajte, čitajte, čitajte.
Vaša Knjižara Most ❤

 

Veliki talas dobre književnosti, muzike i zabave u Knjižari Most

16.5. u 18:00 -21:00

U četvrtak puštamo rokenrol klasike, i nudimo vam fenomenalnu zbirku rok poezije Elelktrična snoviđenja u prevodu Roberta Tilija,
za samo 300 dinara!

1557749675.png155774967515577496751557749675

VEČE ROK POEZIJE

Rock and roll is here to stay. –Neil Young

 

Pridružite nam se i
pročitajte nam svoje omiljene
rok stihove!

 

 

23.5 u 18:00- 21:00

U četvrtak, 23. maja, puštaćemo klasike grandž roka, a pozivamo vas da nam zajednički napravimo plejlistu za ovaj događaj. Pišite nam u komentarima na našoj Instagram i Facebook stranici koje pesme biste voleli da čujete – ispunjavamo želje!

GRANDŽ VEČE.jpg
Ko se ne seća kultnog omota Nirvaninog albuma Nevermind, taj nije bio mlad devedesetih 🙂

 

28.5 u 18:00-21:00

Ovog utorka slušamo sjajnog Boba Dilana, američkog pevača, kompozitora i pesnika prisutnog na svetskoj muzičkoj sceni već pola veka, jednog od najvećih kantautora 20. veka i najsnažnijeg glasa generacije šezdesetih godina. Knjiga u fokusu je njegovo delo Tarantula, po posebnoj ceni samo ove večeri.

VEČE DILANOVE POEZIJE.jpg

„Umetnička misija Boba Dilana jeste „turneja bez kraja“, a njegovo delo, delo je u neprekidnom i neprolaznom nastajanju; po tome je, bez imalo nasilnog učitavanja, uporedivo s jednim od najneobičnijih i najsmelijih poduhvata u istoriji književnosti – s Fineganovim bdenjem Džejmsa Džojsa. “ -Zoran Paunović

 

4.6 u 18:00-21:00

Ovog utorka prepuštamo se kultnim muzičkim klasicima koje smo zavoleli gledajući filmove. Kill Bill, Trejnspoting, Titanik, Pariz, Teksas, Kum… svim ovim filmovima zajedničko je to što su originalni saundtrekovi na top listama hitova svih vremena.

KNJIŽARA MOST (2).jpg

Pišite nam u komentarima na našoj Instagram i Facebook stranici koje su vaše omiljene filmske melodije, a mi ćemo ih uvrstiti u plejlistu. Sva filmska i muzička izdanja biće ove večeri na posebnom popustu.

Čekamo vas!

ZMAJ JOVINA 22, u pasažu, u podrumu!

КЛАСИЧНО ПОПОДНЕ У МОСТУ- ЕРИК САТИ

ERIK SATI (1)

Проведите поподне у пријатној атмосфери, окружени књигама, слушајући композиције француског композитора и пијанисте Ерика Сатија, једне од најважнијих фигура париске авангарде,
с почетка 20. века.

Осим кафе, чаја и домаћег вина, моћи ћете овом приликом код нас да набавите и биографију овог великог композитора по посебној цени од само 200 динара.

Чекамо вас од 18ч!

200дин

***

Сати се као композитор појавио 1887. Себе је прозвао гимнопедист, а нешто касније (1888) написаће своја најпознатија дела „Гимнопедије“ (Gymnopédies, три композиције за клавир). За себе је још говорио да је фонометричар (неко ко мери звукове), а не музичар. Такав став је заузео пошто су га назвали „неспретним, али суптилним техничарем“ у књизи о модерним француским композиторима из 1911.

Осим композиторског рада, Сати је писао за бројне часописе, од дадаистичког магазина 391 до америчког Ванити фера. Изгледа да је крајем 1880-их писао чланке под псеудонимом Вирџини Лебо (франц. Virginie Lebeau), премда је касније у животу тврдио да се увек потписивао истим именом.

Сати је био изузетна фигура у париској авангарди почетком 20. века. Његов рад је био претеча каснијих музичких праваца минимализма, музике која се понавља и позоришта апсурда.

PFKERI0006-Erik_Satie_slika-4882

Novi mesec, novi izdavač: Rende na popustu od 30% do kraja maja!

rende-logo

Ovog maja vam predstavljamo
izdavačku kuću „Rende“,
te pohitajte brzo kod nas i ostvarite
popust od 30%
na sva njihova izdanja
tokom celog meseca.

O sebi su rekli: 

“ Izdavačka kuća Rende osnovana je 2000. godine sa misijom da objavljuje, distribuira i promoše one autore i naslove koji pripadaju marginama književnosti, a često i društva kao i sa željom, verom i ubeđenjem da knjige najbrže mogu da povežu pokidane veze između naroda i novouspotavljenim državama posle raspada SFRJ, da mogu da učine da ljudi budu tolerantniji jedni prema drugima u svakom aspektu života, da imaju moć da nas naprave boljim nego što jesmo, da nas ponovo zbliže, jer zapravo svi govorimo jedan isti jezik. Od prvih knjiga objavljenih 2000. koje su  zahvaljujući našoj kooperaciji s prištinskom izdavačkom kućom SABAIUM BB objavljene i na srpskom i na albanskom jeziku, te distribuirane i u Srbiji i na Kosovu u vreme kada se takav poduhvat činio gotovo nemogućim. Rende je prvi izdavač u regionu koji je posle ratova devedesetih krenuo da spaja pokidano, objavljuje pisce iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Slovenije, Crne Gore, kao i iz pokrajine Kosovo. Naši pisci su najveće zvezde i njiževna imena kako iz regiona tako i iz zemlje- Miljenko Jergović, Aleksandar Hemon, Ante Tomić, Goran Bojnović, Muharem Bazdulj, Boriboj Gerzić, Tatjana Gromača i mnogi drugi, kao i mnogi značajni prevodi Bilijama Barouza, Elfride Jelinek, Pola Boltsa, Peti Smit, itd. Prvi zajednički srpsko-hrvatski projekat posle ratova devedesetih je Leksikon YU mitologije. Naši pisci su dobitnici mnogih nagrada kao što su Kresnikova nagrada, Nagrada Jutarnjeg lista, Nagrada Meša Selimović Tuzla, nagrada Biljana Jovanović, Kočićevo pero. Naši naslovi su se više puta nalazili u najužim izborima za NIN-ovu nagradu kao i za nagradu Ivo Andrić. Za 19 godina poslovanja sarađivali smo sa: Evropskom kulturnom fondacijom, Švedski institut, Cankarjeva založba, Ministarstvo kulture Republike Slovenije, Francuskim kulturnim centrom Beograda, Gete institutom Beograd, Ambasada Brazila, Domom omladine Beograd i mnogim drugima. 
Za potrebe promocija sopstvenih izdanja Rende je proizvelo nekoliko dokumentarnih filmova koji su prikazivani na televiziji B92 i po festivalima u insostranstvu. Organizovali smo na desetine književnih romocija i festivala, prvi smo spojili knjigu, muziku i film, načinivši od promocija knjiga umetničke i scenske performanse. Na našim promocijama, koje su uvek bile besplatne za publiku svirali su Obojeni program, Gori Bor, Jarboli, Kriške, Petrol i mnogi mnog drugi… Za 19. godina postojanja donirali smo veliki broj knjiga kulturnom centru u Srbiji kao i na Kosovu. Formiranje biblioteke u Gradskoj bolnici, odeljenje za akušerstvo i ginekologiju, smatramo jednim od većih donatorskih poduhvata. Ideja je da ovom gestom animiramo kolege da se oforme biblioteke po bolnicama. 
Za nas objavljivanje knjiga od samog početka nije bil ajedina svrha naše delatnosti već i povod da kroz polje kulturnog delovanja stalnoskrećemo pažnju javnosti ka građanskim slobodama i vrednostima koje je ovo društvo uvek raspoloženo da uguši, zgazi ili naprosto ignoriše. „

Sva Rende izdanja možete pogledati ovde
A pretragu po autorima možete pronaći ovde

 

download

Rende sajt

Facebook stranica

Instagram stranica

46787662_2313174305664935_6920896423735066624_n

Pozivamo vas sve da dođete i pronađete vaš Rende naslov.
Vidimo se u Zmaj Jovinoj 22.
Vaša Knjižara Most ❤

 

Obeležavamo svetski dan knjige // 23. april u Knjižari Most

 

Povodom dana knjige,
spremili smo za svakog
kupca-knjigoljupca
poklon knjigu!

 

3. april je međunarodni dan knjige i tim povom odlučili smo da obradujemo sve ljubitelje pisane reči lepim događajima u našoj knjižari.

Uz svaku kupljenu knjigu poklonićemo vam još jednu, a u večernjim satima slavlju će se pridružiti i Vladislav Čpajak koji će ulepšati atmosferu flamenko i džez melodijama.

Još jedna novina koju vam spremamo je i svojevrsna biblioteka za razmenu knjiga – donesite jednu knjigu, a neku drugu ponesite sa sobom!

Uz to, služićemo karlovačka vina i koktel večeri. Dođite da se družimo i da zajedno proslavimo dan knjige!

Akustično veče uz gitaru.jpg

 

Ovako je počelo:

U Španiji je ovaj dan praznik još od 1923. godine u čast pisca Migela de Servantesa koji je umro na taj dan. Ovo je takođe i deo proslave dana Svetog Đorđa u kataloniji, gde je tradicija od Srednjeg veka da muškarci donose ruže svojim voljenim, a od 1925. godine da ženbe daju knjigu u zamenu. Polovina godišnje prodaje knjiga u Kataloniji je u ovo vreme sa preko 4000.000 prodatih i razmenjenih primeraka za preko 4 miliona ruža.

Godine 1995, na Generalnoj konferenciji UNESKO-a je odlučeno da se Svetski dan knjige i autorskih prava slavi na ovaj datum, jer je tada katalonski fetstival, a i ovo je datum godišnjice rođena i smrti Vilijama Šekspira, smrti Migela de Servantesa, Inke Garsilaso de la Vege i Žozepa Pla, rođenja Morisa Drujona, Vladimira Nabokova, Manuela Valeho Mehie. 

Dakle, svetski dan knjige i autorskih prava obeležava se 23. aprila svake godine.
A odluka o obeležavanju Svetskog dana knjige i autorskih prava doneta je na Generalnoj konferenciji UNESKO-a održanoj u Parizu 1995. godine.

 

DSC07530

 

Od tada, pa do danas, ovaj dan se slavi i obeležava širom cele planete, pa tako i kod nas, u našem malom utočištu za knjigoljupce.

Proslavimo knjige i čitanje.
Podstičimo sve oko nas da čitaju.
Darujmo i delimo knjige i ljubav prema njima.
Čekamo vas u Knjižari Most da sve ovo sa vama podelimo.

 

Vidimo se 23. aprila
u Zmaj Jovinoj 22.

 

 

 

 

Tekst preuzet sa Wikipedia sajta.

Naši knjižari preporučuju: top 3 iz ‘Arete’ izdavaštva

>Lepe strankinje – Mirča Kartaresku

Opis knjige:

Zbirka priča Lepe Strankinje najpoznatijeg savremenog rumunskog pisca Mirče Kartareskua prvi put je prevedena u Srbiji i objavljena u izdavačkoj kući Arete. Kartaresku beskompromisno progovara kako o svojoj državi tako i o položaju pisca koji dolazi iz jedne “drugorazredne” evropske zemlje u zemlje Zapadne Evrope. Bez dlake na jeziku Kartaresku ogoljenim jezikom lišenim suvišnih stilskih oblikovanja, iz ličnog iskustva progovara i o kolegama književnicima, o sujeti i zavisti, o usamljenosti koja dolazi sa uspehom. Mirča Kartaresku je već planetarno poznati pisac koji je konačno pronašao mesto i na srpskoj književnoj sceni.
Zbirka priča Lepe strankinje najpoznatijeg savremenog rumunskog književnika, Mirče Kartareskua, neponovljiv je uvid u autopoetičke stavove velikog pisca koji ne preza od skandala neprestano progovarajući o svojim kolegama i o celokupnoj rumunskoj književnoj sceni. Britkim i surovim jezikom, Kartaresku se razračunava sa sujetama svojih kolega ne zaboravljajući i na sopstvenu. Pisac se, vrlo često na duhovit i ponekada ironičan način, obračunava sa samim sobom, sa svojim stvaralačkim egom i to kroz kalamburne situacije u koje upada tokom svog književnog i medijskog delanja. Poznat širom Evrope, rumunski pisac putuje u različite zemlje kao gost književnih manifestacija i festivala koji mu ponekada ostave gorak ukus u ustima. Razračunavanje s pozicijom istočnoevropskog književnika u zemljama Zapadne Evrope jedna je od osnovnih tema ove knjige i Kartaresku kroz svoje doživljaje oslikava sebe kao „stranca” u zapadnom svetu, kao i grotesknu sliku koju je Zapadna Evropa obrazovala prema Rumuniji. Pitoreskni rumunski pejzaži, zagušljive ulice Pariza, usiljene večere u čast pisca, prijatelji koji čekaju da poklekneš, književni „stručnjaci”, sve je ovo utkano u knjigu Lepe strankinje, koja nepretencioznim jezikom govori o pretencioznosti.

Odlomak: pročitaj ovde

Odlomak po izboru naših knjižara:

“ Zatim su usledili dani u Parizu prepuni događaja: čitanja, sustreti, prijemi… Pariz je bio pun nas kao Humulešti preslica i pamuka, bilo nas je svuda po knjižarama i salonima, po metroima i televizijskim studijima. Posle čitanja koje smo imali Jon MUrešan, Leticija Illja i ja u jednoj prepunoj sali, sledio je prijem koji je trajao dugo posle ponoći. Tu sam sreo i svog izdavača, Olivijea Rubinštajna, direktora poznate izdavačke kuće „Denoel“. Radosno smo se zagrlili. kakvu lepu priču smo započčeli preoko dvadeset godina, koliko je prošlo od kad smo se upoznali! Bili smo dva mladića kad smo se prvi put videli dvadesetih godina, u onom letnjem Parizu. On je tada imao malu izdavačku kuću negde na jugu Francuske, zajedno s još jednim partnerom. Kromalničanu mu je preporučio moju knjigu „San“ ( buduća „Nostalgija“), koja je objavljenja godinu dana ranije. Bila je to moj aprva prozna knjiga, o kojoj neki „prijatelji“ kažu da je i najbolja do sad. Obično tako stoje stvari: pisac piše odlično dok je prijatelj s ekim. Kad se sporečkaju, počinje da piše grozno. Ako se pomire, odmah se pisanje popravi, čak piše i bolje nego ikad! Tako da ćete čuti glasove koji hvale moje knjige do određenog trenutka, a zatim govore o padu vrednosti onog što pišem.“ M.K.

Lepe-strankinje

>U senci petlovog brda- Osvalds Zebris

Opis knjige:

Fenomenalan roman U senci petlovog brda, Osvaldsa Zebrisa, dobitnika EUPL nagrade za književnost! Besprekonrim stilom i dovitljivim opaskama Osvalds oslikava autentični istorijski trenutak u Letoniji u kojoj se borba za identitet dešava na više frontova!

Pisac nagrađen Evropskom nagradom za književnost, Osvalds Zebris, u svom romanu U senci Petlovog brda kroji jedan dinamičan i uzbudljiv svet revolucionarne carske Rusije. Godina je1905. i junaci su u smešteni u jedan od najbitnijih istorijskih trenutaka koji će odrediti i koji određuje njihove živote. Brilijantnim predstavljanjem unutarnjih stanja junaka autor junake snažno  motiviše pridodajući im jednu novu, gotovo meditativnu dimenziju. Ovaj uzbudljiv roman će vas, svojim visprenim jezikom i živopisnim sudbinama, povesti u  presudan trenutak u istoriji u kome i najmanja greška može biti kobna!

Odlomak: pročitaj ovde

Odlomak po izboru naših knjižara:

„Strahovi su bili sve veći i veći, i u mnogim kućama ljudi su se pakovali u slučaju prinudnog bekstva. Početkom decembra saonice natovarene različitim stvarima pojavile sus e na velikoj ulici- neko je započeo razgovor o tome kako su sinoć prvi vojnici Crne stotke, nemilosrdni, visoki muškarci opustošili obližnja sela.“ O.Z.

USPB_cover_NALEPNICA_pozicija

>Pušta da udjem – Judit Sanislo

Opis knjige:

Pred nama su uzbudljive i, pre svega, iskrene pripovetke jedne od najpoznatijih modernih mađarskih spisateljica Judit Sanislo. Zbirka priča Pušta da uđem provešće nas kroz svakodnevne strahove glavne junakinje u kojima će se mnogi čitaoci pronaći. Ove priče govore o jednom malom čoveku, zarobljenom u krugu svojih sopstvenih trauma, čoveku koji živi od prošlosti nesposobnom da prihvati budućnost bez tereta koji je na njega stavila porodica, partnerski odnosi i društvo uopšte. Napisane prohodnim ali ipak eksperimentalnim stilom bivše blogerke ove pripovetke izazivaju vas na intuitivno čitanje puno empatije i emocije. Sve ono što nismo želeli sebi da priznamo o našim svakodnevnim problemima i našim preispitivanjima biće stavljeno na test jer Judit na maestralan način i bez velike zadrške, na pomalo surov način progovara o ženi koja još uvek nije pronašla svoje mesto u svetu koji je okružuje. Mađarska spisateljica donosi pravo osveženje na domaću literarnu scenu i otvara nam nove literarne tendencije evropske književnosti.
Zaronite duboko u surovi i emotivni svet glavne junakinje, saživite se sa njenim strahovima i otkrijte kako je to živeti u sopstvenoj prošlosti! Poznata mađarska spisateljica Judit Sanislo, bez zadrške, povešće vas u svoj emotivno dezintegrisani svet i pozvati vas da u njemu pronađete deo sebe!

Odlomak : pročitaj ovde

Odlomak po izboru naših knjižara:

To nije

Znati, to nije jutjub prezentacija.
Prosvetiti se, to nije prednja korica indeksa.
Govoriti, to nije mađarski.
Osećati, to nije komad u dva čina.
Ugledati i zavoleti, to nije art-bioskop.
Dobiti, to nije poslednji noćni metro.
Zavoditi, to nije video-igra.
Uzdići, to nije levitacija.
(Pro)pasti, to nije odeljenje intezivne nege.
Biti iskren, to nije religija.
Ispovedati se, to nije prijava poreza.
Prozreti, to nije TV program za iduću nedelju.
Biti srećan, to nije fabrika čokolade.
Spoznati, to nije obrazovni kurs koji finansira država.
Živeti odvojeno, to nije loše izolovani zid od gipsane ploče.
Napustiti, to nisu dve ukrštene kašike.
Pasti na leđa, to nije seksualnost.
Oblizati, to nije gastronomija.
Muzicirati, to nije nauka o harmoniji.
Putovati, to nije brojač kilometara.
Pristići, to nije prazan rezervoar za benzin.
Biti nesiguran, to nije potvrda o siromaštvu.
Biti pijan, to nije kabare orlova.
Pisati, to nije stanica na društvenoj mreži.
Živeti, to nije govorna pošta na telefonu. “
J.S.

PDU_cover

 

Pronađite SVA Arete izdanja na 20% popusta
u Knjižari Most do kraja aprila!

( A uz bilo koje 2 kupljenje Arete knjige na poklon dobijate knjigu „Nije to ništa“ autora Marka Đorđevića)

ROĐENDANSKI VIKEND U KNJIŽARI MOST / SLAVIMO 25 GODINA POSTOJANJA

4. aprila nam je rođendan i to jubilarni –
punimo 25 godina!!! WOW!!!

Želimo, pre svega, da se zahvalimo svim našim knjigoljupcima koji su nam omogućili  opstanak u ovom knjiškom svetu i koji nas verno i često posećuju i uživaju u čarima našeg prostora i naših knjiga. Mi se trudimo da ih sakupimo sve na jedno mesto, od najstarijih do najnovijih, i verujemo da smo u tome i uspešni. Poštujemo i cenimo vašu podršku i pohvale, kao i predloge i molbe. Cilj nam je da čitalačko društvo opstane u što većem broju i da uvek ima malo utočište kod nas, da se sakrije od realnosti i odluta u svet knjiga, gde vreme stoji i svako večno ostaje mlad.
Nadamo se da ćemo nastaviti da vas obogaćujemo dobrim knjigama, kao i opuštajućim momentima, a takođe se nadamo i da ćete ubuduće dolaziti u još većem broju.
Za rođendan smo odlučili da mi vas počastimo, kako bismo vam se zahvalili na podršci, te smo vam spremili iznenađenja i nadamo se da će vas obradovati. Rođendanski vikend u Knjižari Most traje od 4. aprila do 6. aprila, te vas sve pozivamo da dođete i proslavite sa nama ovih 25 godina, jer bez vas ih ne bi ni bilo.
A knjige su najbolji poklon 😉

 

Od nas za vas:
ROĐENDANSKI POPUSTI NA SVE KNJIGE!

Prometej  : 35 % popusta

Svi ostali izdavači na 20% popusta

Akcija 3 knjige za 200din

ZMAJ JOVINA 22 (2)

 

A u četvrtak, 4. aprila od 19h :

Družićemo se sa našim starim prijateljem, koji je baš kod nas i započeo svoje muzičko putovanje.

Vladislav  Cpajak, muzičar i avanturista, ulepšaće nam slavlje zvucima gitare i prepoznatljivim numerama Đanga Rajnharda pomešanih sa flamnko standardima.

Pozivamo vas sve da zajedno sa nama
nazdravite uz čašu vina i uživate u
sjajnom nastupu fantastičnog Vladimira Čpajaka!

 

Akustično veče uz gitaru

 

Hvala vam još jednom i vidimo se u Zmaj Jovinoj 22.
Vaša Knjižara Most ❤

Hey, Susan

Novi mesec malih izdavača: Ovog aprila predstavaljamo izdavačku kuću Arete

Naša priča o malim izdavačima se nastavlja!

hiuhiu
Hajde da zajedno podržavamo snove i dobre knjige! 

Ovog aprila odlučili smo da vam predstavimo izdavačku kuću „Arete“
i da vas počastimo
popustom od 20% na sva njihova izdanja.

O sebi su rekli: 

„Areté je osnovana početkom 2015. godine iz ljubavi prema knjigama, sa ciljem širenja kreativnosti i inovativnog pristupa pisanju, kao i bogaćenja našeg prostora kvalitetnom izvornom i prevodnom literaturom. Poslanstvo ove mlade izdavačke kuće je, na neki način, satkano u rečima sjajnog Hemingveja. Dakle, želimo da čitalac bude ono što čita – da svaka knjiga ostavi na njega pečat, da postane njegova, da prepozna svoje misli u njoj i da aktivno učestvuje. Da je zavoli. 

Odnosom koji temelji na poverenju i saradnji koncipirali smo izdavački program kojim, pre svega, želimo da otvorimo vrata novim i neafirmisanim piscima iz regiona i šire a, naravno, i mladim, kvalitetnim prevodiocima. U njemu će biti jednako zastupljeni savremeni klasici iz Rumunije i Slovenije, kao i pisci iz Španije i Velike Britanije; prednost dajemo nekomercijalnim naslovima koje ćete zavoleti zbog njihove posebnosti i kvaliteta.

IK Areté će u narednih par godina raditi na postizanju odgovarajuće prepoznatljivosti sadržaja pojedinih zbirki i na vrhunskom izboru aktuelnih naslova, sa ciljem da godišnje izdaje do 10 naslova domaće i prevodne fikcije. Program koji izdaje IK Areté namenjen je ljudima koji preferiraju kvalitetnu izvornu literaturu.

Naša ambicija je da postanemo prepoznatljivi; a pored svežeg pristupa promocijama knjiga i autora, u budućnosti bismo želeli da gostimo domaće i strane autore, kao i da organizujemo razgovore o temama koje se tiču knjige i izdavačkih trendova u svetu i kod nas. „

Sokrat je tvrdio: „Areté je znanje.“

RADIONICA

 

Arete tim se satoji od 7 vrednih ljudi, a idejni tvorac i osnivač je vlasnica Nina Gugleta.
Predstavili su se na Arete sajtu, te obavezno pročitajte više o svakom pojedinačno ovde.

Do sada su objavili sjajne pisce kao što su Hodorovski, Linč, Virdžinija Vulf, Fitzdžerald, i mnogi drugi, o kojima možete saznati više ovde.

Listu naslova možete pronaći na njihovom sajtu:  Lista naslova
Mi ćemo vam naravno vrlo rado preporučiti naslove i
odgovoriti na dodatna pitanja, ako ih imate.

A više o knjigama možete pronaći i na njihovom blogu: Arete Blog

Toliko za sada.
Pratite nas na našoj instagram stranici, a i Arete instagram stranici, gde možete još više da se upoznate sa njihovim knjigama.

A mi se vidimo u Zmaj Jovinoj 22, gde vas Arete knjige nestrpljivo čekaju!

~~~

Slavimo ljubav prema knjigama i podržimo jedni druge u tome.
Čitajmo!

Vaš tim iz Knjižare Most<3

Obeleževamo svetski dan poezije – 21. mart u Knjižari Most~

Svetski dan poezije je pravo vreme da o njoj i pričamo!

  • Danas mnogi kažu da pesništvo nestaje i da je vreme u kome živimo vreme antipoezije. To dokazuju podatkom da poezija gubi čitaoce, da je sve manje interesovanja za nju. Da li je to stvarno tako?
    Poezija je antena za uspostavljanje veza sa vasionom, prošlošću i budućnošću. Poznat je podatak da je Tesla svoje jednačine iz fizike rešavao uz pomoć poezije i stihova. Poznato je i to da u Kini postoje fakulteti za alternativno izučavanje medicine. Prve tri godine na tim fakultetima izučava se samo poezija.
  • Na kraju, koju poruku možemo da izvučemo iz svega ovoga što smo rekli? Poruka je : naučimo da čitamo poeziju. Biće nam bolje.

21. marta ćemo u našoj knjižari obeležiti ovaj dan sa sjajnom rasprodajom i popustima na sve knjige poezije, u nadi da ćemo vam približili njenu čar još više.

A duh poezije prenećemo i na 22. 23. i 24. mart.

  • Francuski pesnik Šarl Bodler rekao je o poeziji –
    „Velika je sudbina poezije!“  Prvo pravilo pisanja poezije jeste: nikad je ne napustiti. Od davnina je poznata tragična sudbina umetnika i neshvaćenost sa kojom se on susreće odajući se svom pozivu.
    Veliki umetnici su veliki geniji i njihov sukob sa drugima, sa masom koja je uvek prosečna i pripada prizemnom svetu, nije neprirodan. Logično je da će tokom života, u kom je njegovo delovanje često predmet podsmeha, umetnik ponekad pomisliti da ono i nema smisla. Ipak, iako korist dolazi kasnije, često mnogo kasnije, ona nikada ne izostaje.

U to ime,
mi smo spremili, jednu veliku rasprodaju poezije- sve knjige od 50din do 200din. 

Obeveštavamo vas da je ova ponuda ograničena i mnogi naslovi su poslednji primerci. 
Ali sigurni smo da se krije po bar jedna knjiga poezije za svakoga.

RASPRODAJA POEZIJE

 

A ono što nije na ovoj rasprodaji, biće na 10% popusta!
Pronađite na našoj polici sa poezijom vaše omiljene pesnike na sniženoj ceni, i uživajte u njihovim rečima, obeležavajući ovogodišnji Svetski dan poezije.POEZIJA na 10% popusta

  • Poezija uvek protivreči stvarnosti. Pored toga što uviđa prirodu stvari i zalazi u samu njihovu suštinu, ona ih i zaceljuje, tu je da obogaćuje život, donosi lepotu i bunt, suprotstavlja se bezakonju i nepravdi.
  •  Poezija predstavlja nadu u ozdravljenje bolesnih, slobodu u tamnici, raskoš u ružnoj i sivoj svakodnevnici. Zbog svega toga, Bodler ističe da pesnik ne sme stvarati iracionalno.

„IMA  U REČI, U SLOVU, NEČEG SVETOG KOJE NAM ZABRANJUJE DA OD NJE PRAVIMO IGRU SLUČAJA“.

Pročitajte ovde, šta su još, književnici i pesnici, rekli o poeziji:  

REKLI SU O POEZIJI

A dok uživate u pesničkim rečima, poručite čaj po izboru iz naše ponude.

 

POETSKA ČAJANKSA U KNJIŽARI MOST

Vidimo se u Zmaj Jovinoj 22.
Vaša Knjižara Most ❤

Tekst preuzet sa:
https://kultivisise.rs/sarl-bodler-o-poeziji-velika-je-sudbina-poezije/
https://hiperboreja.blogspot.com/2017/08/o-poeziji-danas-petar-pajic.html